News and events
Kalėdos Vilniuje ir Klaipėdoje
There are no translations available.

Paskutinį sekmadienį prieš didžiąsias šv. Kalėdų šventes mažieji širdukai susitiko Vilniuje kartu pabūti ir su Kalėdų seneliu susitikti.

Read more...
 
Parlamentarų dovana "Mažąjai Širdelei"
There are no translations available.

Mažosios širdukės Mildutės tėtis, Ramūnas Mackevičius, Kalėdų proga "Mažosios Širdelės" vaikučiams ir tėvams pateikė džiugių naujienų: parlamentarės Onutės Valiukevičiūtės, jau tapusios labdaros ir paramos fondo "Mažoji širdelė" ambasadore, dėka, dalis LR Seimo narių iš savo asmeninių lėšų surinko 3450 lt. fondui.

Read more...
 
Klaipėdos rajono vaikų gerumo akcija
There are no translations available.

Gruodžio 14-16 dienomis Klaipėdos rajone, Agluonėnų, Drevernos ir Priekulės kultūros centruose vyko trys šilti, gražūs renginiai, skirti paremti labdaros ir paramos fondo "Mažosios širdelės" globojamus vaikus. Akcijos pavadinimas VAIKAI - MAŽĄJAI ŠIRDELEI. Agluonėnų, Drevernos kultūros namuose bei Priekulės kultūros centre buvo kviečiama ateiti ir geranoriškai pasidalinti savo širdies šiluma, paaukoti "Mažajai širdelei".

Read more...
 
Grikių lukštų pagalvėlės reanimacijos ligoniukams
There are no translations available.

Gruodžio pradžioje aplankėme vaikučius intensyvios slaugos skyriuje Santariškių universitetinės ligoninės širdies chirurgijos centre ir padovanojome priemonių slaugai ir pragulų profilaktikai: pagalvėles po galva, dubens sričiai, įvairiausių volelių, pagalvėles kulnams, čiužinukus. Priemonės pagamintos iš grikių lukštų turi labai daug privalumų: yra pralaidžios orui, todėl nesukelia prakaitavimo, turi teigiamą terapinį poveikį, nesukelia alergijos, prisitaiko prie kūno formų, padeda išvengti pragulų ir jas gydyti, pagaliau yra arčiau gamtos.

Ačiū mūsų draugams UAB „Metras“,  siuvančiai gaminius užpildytus grikių lukštais, kuri pasiuvo mums reikalingus gaminius, padovanojo žaisliukų vaikams – jie tikrai pradžiugins mažuosius širdukus, sveikstančius po širdies operacijų.

 
"Transkela" dovana Karinai
There are no translations available.

UAB "Transkela", kuri jau kartą skyrė pinigų INR matavimo aparatui nupirkti Liepai iš Kretingos, vėlgi parodė savo didelę širdį ir dar kartą nepagailėjo lėšų INR matavimo aparatui, skirtam Karinai Jonikaitytei iš Šilalės rajono. Brangus aparatas mergaitei bus reikalingas naudoti visą gyvenimą.

Dėkojame UAB "Transkela" vadovams, o Karinai linkime augti kuo stipresnei ir džiaugtis vaikyste.

 
Kojinytės naujagimiams reanimacijoje
There are no translations available.

Norime pasidžiaugti labai gražia asmenine iniciatyva – viena iš mamyčių – Julija – primezgė vilnonių kojinyčių mažulėliams ką tik gimusiems širdukams. Su dideliu džiaugsmu šią dovaną priėmė mūsų intensyvios slaugos ir terapijos skyrius – Julijos kojinaitės šildys mažiausių širdukų kojytės ir padės greičiau grįžti pas mamas po patirtų operacijų. Ačiū Julijai iš visos širdies už jos gerą širdį ir meilę.

 
Labdaros maratonas
There are no translations available.

Rugpjūčio mėn. 21 - 24 d. p.  Ralf Tuchtenhagen ir jo kolega širdies chirurgas iš Vokietijos - Dr. Harald Eichstaedt savo dviračių maratoną "PARIS-BREST-PARIS Randonneur" nuvažiavo vedini savo širdies - kvietė visus aukoti už kiekvieną jų nuvažiuotą kilometrą fondui "Mažoji širdelė". Akcijos metu surinkta 3150 Litų. Jie bus skirti spec. svarstyklėms ir spec. vonelei, skirtai maudyti lovoje vaikams, reikalaujantiems ilgalaikės slaugos Santariškių klinikų intensyviosios terapijos ir reanimacijos skyriuje.

 

 
Cycling distance for little hearts

In August 2011, the Audax Club Parisien is starting the most famous long distance cycling event, the PARIS-BREST-PARIS Randonneur. The purpose of this marathon is to ride a distance of 1230 km within less than 80 hours, including rest and sleep time.

On this occasion, Mr. Ralf Tuchtenhagen and his colleague, heart surgeon Dr. Harald Eichstaedt are dedicating their cycling to children who have a congenital heart disease, and have asked their friends and colleagues to donate 1 Euro cent for each kilometer.

Mr. Ralf addresses all people of good will with these words:

"Dear Friends, colleagues, parents of children with healthy hearts, cycling enthusiasts,

I thank God that I have a healthy heart and want to help to some less fortunate children and their parents  who share the burden of being born with a heart disease and will need continuous surgery for some more time in their lives.

On August 21st I will participate together with my friend, the heart surgeon Dr. Harald Eichstaedt, and apprx. 5000 other riders from all over the world at the famous Paris-Brest-Paris ultra distance cycling race. Our goal is to cover the distance of 1230 km in less than 80 hours, any time needed for occasional reststops  or even sleep will need to be covered from the 80 hrs time limit, the clock is always running.

I therefore sincerely ask you to make a donation of at least one eurocent for each kilometer we will cover during this event for each of us two. When we cross the finish line in Paris apprx on August 24th in the late evening hours please make a total donation of 12.30 Euro x 2 = 24,60 Euro (or 84,94 Litas) to the below listed account of the charity organization “Little heart”, any lower or higher amount will be highly appreciated as well. Please use the below account or donate via PayPal on the below link.

I will keep you posted after the race on the donations and if you like you can also track my progress in the race on the below link (my frame number is 1662).

Thank you for your support.

Ralf

Please, use the below account of

Labdaros ir paramos fondas „Mažoji širdelė“
Reg. No.: 302484122
Account No.: LT15730001012111 7963, AB Swedbank

SWIFT code HABALT22

or donate via PayPal at the below link:

Paypal donation "

Even before the start of the marathon, the first Euros have reached the account of the foundation "Mažoji širdelė" ("Little heart") from Mr. Stefan Tarandjiiski and Mr. Peter Kohl.

We would like to thank Mr. Ralf Tuchtenhagen, Dr. Harald Eichstaedt, Mr. Stefan Tarandjiiski, Mr. Peter Kohland and all big-hearted people for such attention and support which will be rendered to children for their treatment and rehabilitation purposes.

The small weaker heart needs a strong, tough, big, tender and loving heart.

Information on the cycling, click here

Members of the Foundation "Mažoji širdelė" ("Little Heart") and all parents of CHD children

Read more...
 
Vasaros stovykla
There are no translations available.

Liepos 22-24 dienomis visas širdukų būrys susirinko Mindūnų kempinge susipažinti, pabendrauti, taip pat nuveikti šį tą prasmingo. Stovykloje apsilankė visa Nacionalinio kraujo centro brigada, kuri padėjo tėveliams padovanoti savo kraujo. Gyd. direktoriaus pavaduotoja medicinai Jekaterina Sizova papasakojo apie kraujo donorystę bei Nacionalinio kraujo centro veiklą. O iš Nacionalinio transplantacijos biuro atvykusi L. e. Komunikacijos skyriaus vedėjo pareigas einanti Audronė Būziuvienė papasakojo apie organų donorystę ir transplantaciją. Norintys užpildė anketas organų donoro kortelei gauti.

Labdaros ir paramos fondas „Mažoji širdelė“ , kuris yra skirtas remti įgimtas širdies ydas turinčius vaikučius, visų šeimų pritarimu, nusprendė skirti lėšų mažosios Džestinos  šeimai paremti, kuriai šiuo metu ši parama labai reikalinga.

Maisto produktais stovyklautojus parėmė UAB "Norlander Zeelandia" ir UAB "Eugesta" - didelis ačiū jiems.

Išsiskyrėme su gražiais įspūdžiais, šiltomis emocijomis ir tikimės kitais metais pamatyti vaikučius ūgtelėjusius ir sveikus.

Read more...
 
Apie kraujo davimą
There are no translations available.

Lietuvoje, kaip ir visame pasaulyje, kraujo poreikis gydymo įstaigose nuolat auga. Tam, kad mūsų šalies gydymo įstaigose kraujo nepritrūktų, jo kasdien turėtų duoti daugiau nei 400 donorų. Todėl geros valios žmonės nuolat raginami jais tapti. Duodamas kraujo vienas donoras gali išgelbėti NET TRIJŲ žmonių gyvybes.

Read more...
 


Now on site

We have 64 guests and 2 members online

Registration

Partneriai

array

Surask mus "Facebook'e"